Services de transcréation

Services de transcréationSi vous diffusez votre message marketing à un public international, envisagez la transcréation, et pas uniquement une traduction mot à mot. En voici les raisons:

  • Avec la traduction, votre seul souci est d’obtenir une adaptation fidèle ou exacte de votre texte. En résumé, vous vous contentez de dire la même chose dans une nouvelle langue.
  • L’objectif, avec la transcréation, est que les lecteurs réagissent de la même façon à votre message, quelle que soit leur langue. Il vous faut faire preuve de créativité et d’originalité pour vous assurer que votre message obtient l’écho que vous souhaitiez auprès de votre public.

Les professionnels de LTC possèdent une savoir-faire unique : garantir l’efficacité et la réussite des projets de transcréation. Cette approche présente l’avantage d’être rapide car la traduction et l'adaptation font l’objet d’une seule étape.

Informations concernant la transcréation chez LTC :
  • Pour la transcréation, LTC emploie des traducteurs alliant une excellente connaissance du sujet à une expérience culturelle.
  • Résultat : votre message suscite la réaction que vous recherchiez chez votre nouveau public.
  • La transcréation permet d’économiser du temps et de l’argent lorsque des campagnes marketing sont réutilisées à l’international.
  • LTC est votre guichet unique pour des services de transcréation ciblés.

Les services de transcréation de LTC mettent l’accent sur votre message, pas sur des mots individuels.

Traduction + Localisation + Créativité = Transcréation

Les services de transcréation de LTC ne se limitent pas à la traduction et la localisation. Nous mettons l’accent sur le message que vous souhaitez faire passer et nous l’exprimons de manière à ce qu’il trouve un écho chez le nouveau public que vous ciblez, en prenant en compte des différences culturelles importantes. La traduction mot à mot devient accessoire : seule compte la transmission du message global.

La transcréation est utilisée dans le marketing, ce qui permet de réutiliser des campagnes coûteuses pour des publics internationaux. Une campagne publicitaire élaborée dans un pays et qui a produit des résultats impressionnants doit être traduite, évaluée et modifiée avec soin afin de s’assurer qu’elle trouve écho chez le public visé dans différents pays. Il peut être tentant de s’appuyer sur des entreprises de traduction locales pour ce service. Avec LTC, vous êtes assurés que votre projet marketing n'est pas seulement traduit avec exactitude mais qu’il tient également compte des différences culturelles qui donnent sens à votre message. C’est en cela que réside la puissance de la transcréation. Elle met l’accent sur votre message et non pas sur les mots.

La transcréation est également utilisée dans l’industrie manufacturière, la santé et la finance, entre autres secteurs. Par exemple, les informations complexes figurant dans des protocoles d’essais cliniques et des formulaires de consentement peuvent être simplifiées afin d’être utilisées dans d’autres pays ou la documentation relative à un produit peut être adaptée pour de nouvelles langues.

Les traducteurs de LTC possèdent une excellente connaissance spécialisée du sujet, de même qu’un savoir-faire en écriture créative et une connaissance de la culture des pays visés. Leur objectif est d’adapter votre texte afin qu’il suscite auprès de votre public la réaction que vous attendez.

Et, comme pour tous les services LTC, votre projet de transcréation est traité à l’aide de notre méthodologie de gestion de projets supérieure.