LTC se convierte en una de las primeras compañías del Reino Unido en obtener la norma UNE EN-15038.

BS EN 15038 certification logoLondres, 2 de noviembre de 2010. Hoy, LTC ha anunciado que ha sido certificada según la nueva norma europea de calidad UNE EN-15038.

LTC, empresa líder en la oferta de productos y servicios tecnológicos plurilingües, de traducción y de localización de sitios web para la empresa global, tiene la satisfacción de anunciar que su procedimiento riguroso y de calidad ha recibido recientemente el sello de aprobación del Comité Europeo de Normalización (CEN). Recibir el certificado EN-15038 proporciona a los clientes la tranquilidad de que LTC sigue los procesos que garantizan un servicio de alta calidad. En muchas áreas LTC sobrepasa las directrices establecidas por dicho organismo.

"Durante veinte años hemos seguido unos procesos rigurosos de control de calidad que cubren y van más allá de la mayoría de las normas oficiales actuales," comenta la Dra. Adriane Rinsche, directora general y ejecutiva de LTC. "Mientras nuestros clientes regulares saben que sólo proporcionamos la mejor calidad, hemos decidido que este certificado nos permitirá dar a conocer nuestro enfoque a un mercado cada vez mayor y más competitivo".

La EN-15038:2006 es una norma europea específica para servicios de traducción que cubre el proceso de traducción en sí y todos los demás aspectos relacionados con la prestación del servicio, incluyendo el control de calidad y la trazabilidad. Esta norma ofrece a los proveedores de servicios de traducción y a sus clientes una descripción y definición del servicio completo. A su vez, está diseñada para proporcionar a los proveedores de servicios de traducción un conjunto de procedimientos y condiciones para satisfacer las necesidades del mercado.








  • Servicios de asesoría Contrate a LTC para una asesoría y tendrá acceso a los recursos colectivos de un líder internacional en tecnología y servicios lingüísticos. Los servicios de asesoría de
    Read More
  • Localización de software Para la localización de un software, es necesario mucho más que una simple traducción de la interfaz de usuarios. La localización efectiva va más allá de la
    Read More
  • Globalización de sitios web Según las estadísticas, más de la mitad del tráfico de internet proviende de usuarios de países en los que el inglés no es el idioma común.
    Read More
  • Servicios de Transcreación Si su mensaje publicitario se dirige a un público global, piense en transcreación, mucho más que una traducción palabra por palabra. A continuación, le explicamos por qué:
    Read More
  • Gestión Terminológica Puede que no se dé cuenta de que necesita la Gestión Terminológica de LTC. Tenga en cuenta los puntos siguientes: El 68% de las empresas globales creen que
    Read More