LTC Worx 3.2 released with exciting new functionality for translation and business management

London, UK and Washington DC, USA – 03 October 2014. LTC, The Language Technology Centre have announced today the immediate availability of LTC Worx 3.2.

LTC Worx Logo

The LTC Worx business management solution presents a new reporting facility for the Client Portal, which allows clients to produce statistics on orders and projects on the fly. In addition the supplier/vendor registration pages have been greatly enhanced to become even more customizable and to improve usability for suppliers. Many additional features have been added throughout the system based on user feedback. In addition, the LTC Worx TM Automation Module (TAM) is now compatible with SDL Trados Studio 2014, achieves compatibility with Microsoft Server 2012 and 2012R2 and features several security enhancements.

About LTC Worx

LTC Worx is a multilingual business management solution for organisations that need to produce and manage high volumes of multilingual content. The system handles project management tasks and other business related functions for an integrated, end-to-end approach to all processes and communications.

Find out what makes LTC Worx different.

About LTC

LTC provides high value language technology, translation services and localisation services valued by leading global enterprises. With 20 years of experience in deploying and developing advanced technologies LTC offers an innovative, flexible and focused approach to ensuring its customers’ success in all aspects of authoring, managing and delivering corporate content in multiple languages, including workflow, machine translation and translation memory.

For more information visit

  • Consultancy services Make a consultancy arrangement with LTC and you will have access to the collective resources of a global leader in language technology and services. Consultancy services from LTC
    Read More
  • Software Localisation When it comes to software localisation, you need more than simple user-interface translation. Effective localisation goes beyond the user interface to include everything that tells the world that
    Read More
  • Website Globalisation Research suggests that more than half of the Internet’s traffic comes from users in countries where English is not the prevalent language. Many companies understand this, and have
    Read More
  • Transcreation services If you are taking your marketing message to a global audience, think transcreation, not just a word-for-word translation. Here’s why: With translation, you’re only concerned about a faithful
    Read More
  • Terminology Management You may not realize that you need Terminology Management from LTC. Consider: 68% of global businesses believe that inconsistent terminology has a negative impact on customer satisfaction The
    Read More