Einführung eines einheitlichen multilingualen Informationsmanagements

Übersetzungsmanagement für multinationale Unternehmen

Übersetzen ist ein kreativer Prozess mit interessanten Herausforderungen, für die es keine allgemeingültige Lösung gibt. Doch sobald Sie die ideale Übersetzung für ein Produkt, einen Herstellungsprozess oder einen Slogan gefunden haben, sollte sie zur Steigerung der Konsistenz und zur Eindämmung der Kosten wiederverwendet werden.

Jedes Unternehmen verfügt über eigene, firmeninterne Terminologie. Diese Terminologie effektiv zu verwalten, erleichtert es Mitarbeitern, wichtigen Content zu erstellen, zu übersetzen oder zu prüfen.

  • Wir erstellen und pflegen für Sie auf Wunsch eine Datenbank für Ihre Unternehmensterminologie, um Sie bei Ihrer konsistenten Markenkommunikation zu unterstützen. Der Einsatz von fachkundigen Übersetzern und die Einhaltung von Verfahren zur Qualitätssicherung sind unabdingbar, um ein hohes Maß an Qualität und Effizienz sicherzustellen. Mit LTC vermeiden Sie von Anfang an unliebsame Überraschungen. Sie sparen bares Geld und erreichen Ihre Qualitätsziele. Erfahren Sie mehr über Terminologiemanagement.

  • LTC bietet Ihnen eine einmalige Kombination aus professionellen Übersetzungsdienstleistungen, die höchsten Qualitätsansprüchen genügen, und innovativer Sprachtechnologie zur Verwaltung von hochspezialisierten Projekten aller Größenordnungen. LTCs Qualitätsmanagementprozesse sind nach der europäischen Norm EN 15038 zertifiziert und stellen damit sicher, dass Ihre Botschaft richtig bei Ihren Kunden ankommt. Mit unserer langjährigen Erfahrung unterstützen wir Sie in über 40 Sprachen bei all Ihren sprachbezogenen Anliegen. Erfahren Sie mehr über unsere Sprachdienstleistungen.